Censor Board's double standards?
Strange that the CBFC which has a problem with one word in a particular film and gets it cut, passes another film's trailer with that word in the title
The big question seem to be playing on most producers' minds is what really does the Censor Board want? While the Board finds one word (sometimes often used in regular conversations) offensive, the same word and more such words are allowed in another film.
Ritika Singh and R Madhavan feature in 'Saala Khadoos'
So, it didn't really come as a surprise that the Board has passed Rajkumar Hirani's production venture 'Saala Khadoos' trailer, without any cuts, whereas the same word 'saala' used in one of the dialogues in Neeraj Ghaywan's 'Masaan' was objected to.
'Masaan' had to delete 'saala' and 'saali' from the dialogues, even though he felt that it was pertinent to the situation. Perhaps the Board functions with its preconceived notion about the kind of filmmaker or director they are dealing with.
According to a source, the Censor Board didn't bat an eyelid while passing the title or the content of the trailer of he film.
The source says, "Interestingly the trailer of the film even has a title song with the word repeated several times. A part of the title song is played in the trailer."
A source close to the production company says they were pleasantly surprised by the Board's 'generosity' "We are surprised that there was no objection raised over 'saala'. We are happy that we got clearance."
'Saala Khadoos' has R Madhavan essay the role of a boxing coach. Madhavan is also the co-producer with Rajkumar Hirani. Ritika Singh, the female lead of the film, is a boxer in real life as well.
When contacted the film's spokesperson confirmed the story.
'Dilliwaali Zaalim Girlfriend' was given a U/A certificate by the Censor Board after 63 mutes. The muted portions include words like 'saala' and 'saali'.
'Gabbar Is Back' got a U/A certificate only after the five verbal cuts, all mildly abusive terms, were beeped. These include the oft-used word 'saala' which is no longer permissible in films open to kids.
Director Subhash Kapoor was asked to delete words like 'saali', 'maal', 'lena' and 'pakadna' from his film 'Guddu Rangeela'.
Apparently, certain words that were asked to be deleted from 'Angry Indian Goddesses' were allowed to be retained by 'Hate Story 3' producers even though both films were given A certification.