Home / Mumbai-guide / Famous Personalities / Article /
Bombay Bol: Roshan Abbas, explains
Updated On: 17 October, 2019 07:00 AM IST | | The Guide Team
When I first heard it in conversation, I used to think people were talking of kanda (onion)
Listen to this article :

Roshan Abbas
Wanda nahin
Meaning: Typical to the city, a literal translation of the phrase wanda nahin / nai is, "no tension or worry not". When I first heard it in conversation, I used to think people were talking of kanda (onion)! So, if you cannot locate a place, or are dealing with an issue that requires immediate attention then the other party would tell you, "wanda nahin." To conclude, it's just the local lingo for "chill".
How do you like the new new mid-day.com experience? Share your feedback and help us improve.

