shot-button
Home > News > India News > Article > Dosa batters Hindi translation name sets Twitterati on a laughter riot

Dosa batter's Hindi translation name sets Twitterati on a laughter riot

Updated on: 14 May,2020 10:30 AM IST  | 
mid-day online correspondent |

The picture which has gone viral now shows 'Dosa Batter' written in English along with the translation in two other languages

Dosa batter's Hindi translation name sets Twitterati on a laughter riot

A picture of the dosa batter that has left netizens in splits

Listen to this article
Dosa batter's Hindi translation name sets Twitterati on a laughter riot
x
00:00

Amid the rising number of coronavirus cases across the country, a picture of a dosa batter has taken netizens by storm. Wondering what's so special about the dosa batter? Well its got nothing to do with the dosa batter but the Hindi translation name that has left hundreds of Twitterati in splits.




On Wednesday, Twitter user Harpreet shared a picture of a dosa batter packet which had its name translated in two regional languages besides English. The picture, which has gone viral now shows the translation of Idli and Dosa in Hindi correctly but its the translation of the word "batter" that made netizens laugh out loud!

It seems, instead of writing 'Ghol', the Hindi translation of the word batter is Ballebaj, which is the hindi word used for a bastman in the field of cricket. Suprised to see the Hindi translation, a Twitter user asked Harpreet to check the hindi word by using Google Translator. 

Hindi-Batter
A screengrab of the Hindi translation of the word batter

Suprisingly, when one checks for the Hindi translation of batter on Google Translator, this is the response that you get. Netizens couldn't believe what they saw and took to the comments section of the post to share thier views on the blunder.

One user wrote, "If batter is ballebaaz - then battery should be artillery barrage no? What would barrage be? Legal drinking age?," while a second user commented, "It's a Mess, literally." A third user said, "what if I am a bowler? what do I eat then?"

Here's how netizens reacted to the translation error:

What do you think of the translation gaffe?

Catch up on all the latest Crime, National, International and Hatke news here. Also download the new mid-day Android and iOS apps to get latest updates.

Mid-Day is now on Telegram. Click here to join our channel (@middayinfomedialtd) and stay updated with the latest news

"Exciting news! Mid-day is now on WhatsApp Channels Subscribe today by clicking the link and stay updated with the latest news!" Click here!

Did you find this article helpful?

Yes
No

Help us improve further by providing more detailed feedback and stand a chance to win a 3-month e-paper subscription! Click Here

Note: Winners will be selected via a lucky draw.

Help us improve further by providing more detailed feedback and stand a chance to win a 3-month e-paper subscription! Click Here

Note: Winners will be selected via a lucky draw.

Coronavirus lockdown Twitter viral videos hatke news national news

Mid-Day Web Stories

Mid-Day Web Stories

This website uses cookie or similar technologies, to enhance your browsing experience and provide personalised recommendations. By continuing to use our website, you agree to our Privacy Policy and Cookie Policy. OK